- The
Koseki and Juminhyo
- By:
Francoise Sasaki
- The
UMJ Volume 3.1 (Juminhyo Special)
- Issues
which are not addressed don't die; they don't even
fade out, they grow old.
Legally
speaking,there is nothing wrong in discrimination based
upon the lack of citizenship but ...... the legal status
of foreigners married to Japanese citizens benefits no
one.
Although
we do not suffer actual discrimination in everyday life,
are free to work and buy property and insurance,in this
day and age when everything has to be
"international" we are still legally "
married " without being listed as
"husband/wife" on our spouse's "koseki."
We are not listed at all on our spouse's "juminhyo,"
although a Japanese national can have the person he/she
"intends to marry" listed there if that person
is a Japanese citizen.
A
foreigner may be listed in the remarks column of his/her
spouse's juminhyo as the "de facto head of the
household" but not as his/her spouse's
wife/husband.
We are
"residents" for all practical (population
survey for instance where our listing is compulsory) and
fiscal purposes, but we are conspicuously absent from
the family "certificate of residency"...
It is
often argued that we are "properly" listed
where we belong, and that the certificate of alien
residency serves the same purpose as the juminhyo. This
is not true. That document doesn't show us as a member
of our family unit. It only shows our relation to the
"head of the household," who happens to be our
Japanese spouse. No mention is made either of our
Japanese children or of our relation to them.
It has
been going on for decades in such a subtle way that
usually people are not even aware of it: it isn't often
that one has the opportunity to see a standard "koseki"
and realize that there is something "strange"
with one's own.
The
Koseki is the base from which the juminhyo is
established. On the Koseki, our spouse is married but
...... doesn't have a wife/husband. On the juminhyo our
spouse is forever single and our children
mother/fatherless.
- There
is a lot of ignorance and carelessness about this
matter among the foreign spouses themselves.
- By:
Alessandra Shimizu
- The
UMJ Volume 3.1 (Juminhyo Special)
I'm
a foreigner married to a Japanese and live in Hokkaido.
I've been really concerned about this matter for a while
and two years ago my husband and I officially asked our
Town Hall officers to have my name listed at least in
the remark column of the juminhyo (bikoran) as the mayor
has the final authority to do so. We actually visited
our Town Hall many times in order to pressure them to
take up our case. Finally they accepted to present our
request at one of the regional meetings to get the
permission of listing my name in the remark column of
the juminhyo due to the inconvenience (for us) and
irregularity as a family for not being listed.
The
Regional Authorities considered our request very unusual
(it was the first time they heard about it), they didn't
take it seriously and rejected it due to its
inconsistency: the lack of my name doesn't create any
inconvenience to the public officers . What they
consider is, of course, "their" convenience,
not "ours." I had previously tried to get the
attention of other foreign wives living in Hokkaido
through an association called AFWJ but I realized with
disappointment that there is a lot of ignorance and
carelessness about this matter among the foreign spouses
themselves. If even the foreign wives do not mind not
being officially recognized as a whole family, how can
we expect the Japanese officials to take us seriously ?
|